Filtrer
Support
Éditeurs
Langues
Caraibeditions
-
Ti Nikola ; kréyol gwadloup
René Goscinny, Jean-Jacques Sempé
- Caraibeditions
- 5 Juin 2014
- 9782917623756
-
Ti Nikola-a ; kréyol gwiyanè
René Goscinny, Jean-Jacques Sempé
- Caraibeditions
- 5 Juin 2014
- 9782917623770
-
Ti Nikola ; kréol la Rénion
René Goscinny, Jean-Jacques Sempé
- Caraibeditions
- 5 Juin 2014
- 9782917623787
-
Ti Nikola ; kréyol Matinik
René Goscinny, Jean-Jacques Sempé
- Caraibeditions
- 5 Juin 2014
- 9782917623763
-
Astérix Tome 15 : la zizanni
René Goscinny, Albert Uderzo
- Caraibeditions
- 28 Octobre 2009
- 9782917623121
Après le succès d'« Astérix Gran Kannal La », la toute première BD célèbre en créole, nombreux étaient les lecteurs à demander une nouvelle aventure d'Astérix et Obélix en créole antillais.
Lors des dédicaces et rencontres, les traducteurs ont eu l'occasion de se « faire conseiller » divers titres de la série Astérix et « La Zizanie » fait partie de ceux qui revenaient très souvent.
Les situations et les expressions utilisées par les protagonistes de cette histoire ont rappelé aux traducteurs et à l'éditeur certaines situations et expressions beaucoup plus proches de nous et de l'actualité des Antilles... Le choix de ce titre a fi ni par s'imposer de lui même et les traducteurs ont pris beaucoup de plaisir à rendre l'humour de Goscinny dans la langue créole.
Cet album sort à l'occasion des 50 ans des personnages et le créole antillais reste à ce jour la 106ème langue ou dialecte parlé par nos amis gaulois... il aura fallu attendre 48 ans pour que le Gaulois le plus célèbre de la BD parle le créole.
À noter, qu'en même temps qu'Astérix « La Zizanni » en créole antillais sort à La Réunion Astérix « Lo Dévinèr » en créole de l'île bourbon.
-
Astérix Tome 25 : gran kannal-la
René Goscinny, Albert Uderzo
- Caraibeditions
- 1 Février 2008
- 9782917623008
"La Cas'a Bulles", librairies spécialisées en bandes dessinées, et les Editions Caraibeditions ont le plaisir de vous présenter l'Album de :Astérix : « Gran Kannal la » (Le Grand Fossé)en créole. Cet ouvrage, unique en son genre, présente la particularité d'allier le créole martiniquais et le créole guadeloupéen. Chacune des deux parties du village gaulois, séparées par ce fameux fossé, parle ainsi son propre créole. Les romains s'expriment, quant à eux, en Francréole. Outre la dimension pédagogique attachée à la lecture de manière générale, ce classique de la bande dessinée nationale fera ainsi l'objet, à travers cette traduction originale, d'une appropriation culturelle par les lecteurs des Antilles et de la Guyane.
-
Astérix Tome 19 : lo dévinèr
René Goscinny, Albert Uderzo
- Caraibeditions
- 28 Octobre 2009
- 9782917623114
-
Astérix Tome 28 : Astérix ; la kaz Razade
René Goscinny, Albert Uderzo
- Caraibeditions
- 1 Août 2008
- 9782917623039