Quidam

  • Arelis Uribe met en lumière des personnages féminins, enfants ou adultes, des femmes ordinaires, écolières, étudiantes ou travailleuses, dont on parle rarement et qui sont issues des classes moyennes ou pauvres des quartiers de Santiago ou de la périphérie. Ses nouvelles parlent des quiltras, des femmes déclassées, de la discrimination dont elles sont victimes sur le plan économique et en raison de la couleur de leur peau, des femmes jamais représentés en littérature.
    Les cuicos (blancs des classes aisées) connaissent parfaitement leurs origines, contrairement aux quiltras. En mapudungun (langue mapuche parlée par les indiens du Chili), quiltro signifie chien. Comme au Chili les indigènes sont méprisés, le terme signifie aujourd'hui chien sans race, sans classe, et tout ce qui est mélangé.

  • Point de départ du fantastique et de l'anticipation latino-américaines, Les Forces Étranges (1906) réunit savants fous, ondes surpuissantes, pluies de feu et autres ectoplasmes, en treize nouvelles qui sont à la fois le plus fidèle hommage à Edgar Allan Poe et la plus évidente préfiguration de Jorge Luis Borges. Comme chez Lovecraft, ni la fatalité, ni la divinité et encore moins l'humain ne gouvernent le monde, ce sont les forces occultes et cosmiques qui le tissent. Recueil hybride où la frontière entre fiction et essai est perméable, ces récits, tous animés d'une « force obscure », portent une réflexion transversale, de toute actualité, sur la technique et la science dans leur rapport avec la création et le mal. Pour la première fois, intégralement traduites en français.

empty