À l'Académie française, on rédige le Dictionnaire de la langue française. Mais, élargissant leur rôle, les membres de la Compagnie ont à coeur aussi de laisser libre cours à leurs enchantements, combats ou indignations.
Danièle Sallenave réhabilite le point-virgule ; Dany Laferrière raconte comment le vocabulaire du ventre chez Rabelais le fait rire aux éclats ; Jean d'Ormesson voit dans la rigueur de notre utilisation de la langue la condition d'une pensée ferme et cohérente ; Hélène Carrère d'Encausse décrit avec humour les barbarismes entendus lors d'une soirée chez les fashionistas ; Dominique Fernandez explique pourquoi il préfère le terme de gay à celui d'homosexuel qui lui évoque « par sa laideur, un médicament ou une marque de dentifrice » ; Michel Serres met un bonnet rouge au dictionnaire pour appeler à la grève contre les anglicismes ; Frédéric Vitoux songe aux origines du mot rêver dont on ne connaît pas l'étymologie ; Dominique Bona considère qu'il n'y a rien de plus amusant que de lire un dictionnaire par la seule prononciation...
Qu'ils en vantent la richesse et la subtile intelligence, ou qu'ils pourfendent l'usage qui en est parfois fait, les académiciens nous livrent leurs flâneries au pays des mots. Ces textes pleins de passion pour notre langue sont un régal de finesse et d'enthousiasme.
Prendre la vie du bon côté ? C'est possible ! Grâce à 150 expressions triées sur le volet, vous allez enfin pouvoir avancer avec philosophie : après la pluie vient ?le beau temps, l'erreur est humaine, le hasard fait bien les choses, carpe diem, la langue est pleine de sagesse qu'il convient d'écouter et de comprendre.
Accompagné de Nathalie Gendrot et Thomas-Louis Novillo - deux experts ès langue du bonheur -, Maxime Rovere refait le monde et nous invite à relativiser pour mieux savourer chaque instant... Suivez le guide !
Ce Dictionnaire des synonymes Larousse a été couronné par l'Académie française pour la qualité de son contenu. Réalisé par des linguistes et des enseignants, ce guide idéal au format maniable comporte plus de 165 000 synonymes et exemples, des précisions sur les niveaux d'intensité, les nuances de sens et les niveaux de langue, près de 25 000 exemples d'emploi, ainsi que des renvois vers les mots de sens proches. C'est un ouvrage indispensable pour les enseignants, les élèves, les professionnels de la communication et de l'écriture, ainsi que toutes les personnes désireuses d'employer le bon mot à bon escient et d'éviter les répétitions.
Quand il nous manque une case, il manque une vis aux Espagnols et un peu de cuisson aux Britanniques. Quand les Français ne sont pas nés de la dernière pluie, les Allemands ne sont pas arrivés en nageant sur la soupe de nouilles et les Hongrois ne viennent pas de descendre de la tapisserie !
Muriel Gilbert propose un pétillant tour du monde des idiotismes, façon bout-de-ficelle et selle-de-cheval, une balade gourmande au milieu de ces particularismes intraduisibles qui font le sel de la conversation et le génie des langues. Les expressions de tous les pays et de toutes les époques s'y agitent et s'y fracassent joyeusement, telles les auto-tamponneuses d'une fête foraine des langues.
Correctrice au journal Le Monde, Muriel Gilbert tient la chronique « Un bonbon sur la langue » sur RTL, dans laquelle elle partage son amour du français. Elle est notamment l'auteure de Un bonbon sur la langue et Au bonheur des fautes, disponibles chez Points.
« Nous parlons tous les jours une langue admirable et monstrueuse que nous adorons. Elle est la seule qui comporte plus d'exceptions que de règles, ce qui la rend si terrifiante, si attrayante ».
Voici une déclaration d'amour passionnée à la langue française, elle qui nous permet de dessiner notre âme et nos sentiments. Il est question ici, non d'un manuel des règles de grammaire, mais de rimes embrassées, de liaisons scandaleuses, du temps qui passe, de changement de genre, de la chair d'un mot et de la caresse d'un accent.
Normalienne et agrégée de lettres classiques, Laure de Chantal est l'autrice d'ouvrages sur l'amour de l'Antiquité et sur la langue française avec Xavier Mauduit, agrégé et docteur en histoire, auteur de plusieurs ouvrages d'histoire, principalement du XIXe siècle.
« Le livre idéal pour oublier ses sueurs froides de l'époque des interros surprises à l'école ».
Yann Barthès
Le patrimoine littéraire - de Victor Hugo à Queneau, Vian ou Frédéric Dard... - offre quantité d'exemples de contrepèteries ou antistrophes revendiquées par leurs auteurs. Mais les plus savoureuses ne sont pas forcément les contrepèteries volontaires.
De jolies clandestines, fruits du hasard, se glissent malicieusement sous la plume de romanciers respectueux et respectables, de poètes bien sérieux... Les lettres inversées révèlent un sens caché réjouissant, et souvent, disons-le clairement, furieusement rude. Mais délicieusement... drôle !
Dans un format de poche très pratique, ce dictionnaire de 200 000 mots est LA référence pour développer et moduler son vocabulaire. Au-delà des synonymes, qui permettent d'éviter les répétitions, il offre la plus large palette de mots correspondants à des nuances de sens et d'usage, reflets de la richesse de la langue française.
Pourquoi le Y est-il « grec » ? Cadet, aîné et benjamin... quel est le bon ordre ? Peut-on rencontrer un cheveu au singulier et des oeils au pluriel ? Quel est le rapport entre Robin des Bois et un robinet ? « Tire la chevillette et la bobinette cherra », ça veut dire quoi ?
Si comme Muriel Gilbert vous vous régalez des bizarreries de la langue française sans jamais être rassasié, préparez-vous à un festin avec ce nouveau recueil des chroniques de la plus sympathique des correctrices. Alors, vous reprendrez bien un bonbon sur la langue ?
Certaines questions existentielles jalonnent le chemin tortueux de notre existence. Qui suis-je ? D'où viens-je ? Où vais-je ? Et surtout : pourquoi dit-on des chevaux ? En tant que Françaises et Français, c'est notre destin : nous sommes parfois tourmentés ou intrigués par notre propre langue. Mais peut-être pouvons-nous chercher les raisons de ces « délices » du quotidien afin de les savourer ?
Dans ce livre, Julien Soulié répond avec humour et érudition à 100 questions que nous nous sommes tous posées sur la langue française. Que les règles (absurdes) du français relèvent de changements de prononciation et d'usages selon les époques, ou de choix arbitraires de grammairiens parfois frustrés, les pourquoi du français n'auront plus de secrets pour vous !
Grâce à ce petit livre, résolvez tous vos problèmes d'accord : noms, déterminants, adjectifs, adverbes, participes, verbes... Aucun domaine ne sera laissé de côté, si ardu soit-il, pour que l'accord parfait règne enfin !
Dans un format de poche très pratique, ce dictionnaire de 200 000 mots est LA référence pour développer et moduler son vocabulaire. Au-delà des synonymes, qui permettent d'éviter les répétitions, il offre la plus large palette de mots correspondants à des nuances de sens et d'usage, reflets de la richesse de la langue française.
Le bouillon d'onze heures a-t-il un quelconque rapport avec la camomille de mamie ? Serait-ce un remède d'antan pour guérir celui qui se trouve ramolli du bulbe ? Et quel est donc ce guilledou après lequel certains courent ?
Le bouillon d'onze heures a-t-il un quelconque rapport avec la camomille de mamie ? Serait-ce un remède d'antan pour guérir celui qui se trouve ramolli du bulbe ? Et quel est donc ce guilledou après lequel certains courent ?
Qui n'a jamais entendu, de la bouche de sa grand-mère ou de ses parents, des expressions joyeusement fleuries sans en comprendre le sens véritable ni en connaître l'origine exacte ?
Alain Rey, lexicographe émérite amoureux des mots, nous raconte avec sa ferveur habituelle , l'origine de ces expressions et leur sens cachés pour, qui sait, les remettre au goût du jour.
Un livre cadeau qui recèle des trésors sur la langue, croustillants et plein de surprises ! À savourer comme les plats de nos grands-mères !
Racontées par Alain Rey, Denis Milliès Lacroix,et Agnès Pierron.
L'aventure millénaire des mots racontée par Alain Rey.
Un dictionnaire unique au monde, à lire comme un roman.
Plus de 10 000 mots, expressions et sens nouveaux.
- Plus de dix siècles de voyage dans la langue des idées, des cultures et des sociétés.
- L'histoire détaillée de 60 000 mots : pour chaque mot, son étymologie, son entrée repérée et datée dans la langue, ses évolutions de forme, de sens et d'usage au cours des siècles - Des schémas pour retrouver la généalogie des mots, souvent inattendue.
- Des articles de synthèse qui apportent un éclairage sur le français et toutes les langues qui l'ont influencé.
Six années de recherche, un travail monumental !
Nombreuses sont les citations qui ont fait l'histoire... ou qui la résument si bien. Piochez parmi les 150 citations de ce livre, classées selon une dizaine de thèmes, pour enrichir vos écrits ou cultiver votre sens de la repartie !
Savez-vous que les mots lire et récolte ont la même racine ?
Que chauvin , espiègle et rocambolesque viennent de noms de personnages de la littérature ?
Pour chaque mot, retrouvez :
Son origine (langue d'origine, racine...) ;
Sa date d'apparition dans la langue ;
Son sens originel et les évolutions de ce sens ;
Les diverses formes prises depuis sa première attestation ;
Le classement des mots par familles historiques permet de mettre en évidence l'étonnante évolution d'une langue riche et vivante.
Si en France on aime particulièrement bien manger, on aime tout autant parler de nourriture, et ce le plus souvent... en mangeant !
Avis aux fins gourmets comme aux grandes gueules, ces 150 drôles d'expressions de la cuisine vous donneront de quoi alimenter en anecdotes savoureuses le prochain repas de famille, entre la poire et le fromage par exemple ? Pourquoi n'est-on pas dans son assiette, se félicite-t-on d'être un vrai cordon bleu, a-t-on la patate ou la frite (quelle différence d'ailleurs) ? Pour répondre à ces questions, on a donné carte blanche à Yves Camdeborde qui nous a mitonné des explications aux petits oignons. Surprises du chef garanties, à consommer sans modération !
Le chef Yves Camdeborde pimente le récit de ses anecdotes culinaires avec passion !
Pourquoi les Bourbons prennent-ils un « s » quand les Macron n'y ont pas droit ? Pourquoi le nom de Charles de Gaulle est-il un aptonyme ?
Amis des mots, vous le savez, le français est une langue compliquée mais elle est aussi savoureuse, acidulée, colorée, sucrée... comme un bonbon ! Toutes ses bizarreries, ses règles alambiquées et ses exceptions sans fin sont autant de friandises.
Au fil de ce livre, je vous raconte ces erreurs qui sont entrées dans le dictionnaire et lève le voile sur des accords qui causent bien des désaccords. Vous apprendrez aussi à résoudre le casse-tête des prépositions et percerez le secret des calembours.
Régalez-vous, la boîte de bonbons est ouverte !
Jusqu'à preuve du contraire, en science comme en langue, on cherche à percer des mystères et à déjouer les fausses évidences... Se jouer des mots pour que les mots ne se jouent pas de nous, voilà précisément à quoi nous invite Étienne Klein, en passant au microscope quelques-unes de nos expressions préférées.
À propos de l'auteur :
ÉTIENNE KLEIN Physicien et philosophe des sciences, il dirige le laboratoire de recherche sur les sciences de la matière au Commissariat à l'énergie atomique (CEA) et enseigne à CentraleSupélec. Il anime l'émission La Conversation scienti? que chaque samedi sur France Culture. Il est également l'auteur du best-seller Le Goût du vrai (Gallimard, 2020).
À propos des co-autrices et co-auteurs de l'ouvrage :
Amandine Mussou est maîtresse de conférences en langue et littérature françaises du Moyen Âge à l'Université Paris Diderot.
Nathalie Koble est archiviste paléographe. Elle est maîtresse de conférences à l'École normale supérieure (Paris) et à l'École polytechnique (Palaiseau). Ses travaux portent sur la mémoire inventive de la littérature médiévale et sur la traduction et la pratique de la poésie.
Florent Coste enseigne la littérature et la langue médiévales à l'Université de Lorraine et s'intéresse particulièrement aux rapports entre littérature et politique au Moyen Âge et aujourd'hui.
Yoan Boudes est doctorant en langue et littérature médiévales. Il s'intéresse aux savoirs, aux représentations et à l'écriture du monde animal et de la nature au Moyen Âge. Il est actuellement ATER à l'Université Lyon 2.
Laëtitia Tabard est maîtresse de conférences en langue et littérature françaises du Moyen Âge à l'Université du Mans.
L'outil indispensable pour résoudre les grilles, avec plus de 100 000 mots regroupés par nombre de lettres et classés dans l'ordre alphabétique normal et dans l'ordre alphabétique inversé.L'ouvrage regroupe tous les mots du Petit Larousse présentés selon leur nombre de lettres : des mots de 2 lettres jusqu'aux mots de 20 lettres, soit plus de 100 000 mots.
Dans une société de l'hypercommunication, notre langue change à toute vitesse. De nos jours, nous sommes en mode, souvent connectés, toujours sur Facebook à distribuer des likes et des émoticônes, appeler à la bienveillance ou exprimer sa colère, traquer la fake news, réagir au buzz, et ponctuer nos phrases de du coup, en même temps, voilà, et bonne continuation.
Notre langue nous dit et nous révèle si l'on sait analyser ses mots et retrouver leurs sens, comme le fait Julie Neveux dans cet essai passionnant. D'une plume savante, drôle et franchement décomplexée, elle nous emmène dans un voyage linguistique et une enquête jubilatoires : dis-moi comment tu parles, je te dirai qui tu es.
Le Dictionnaire Étymologique et Historique du français retrace l'origine et l'évolution de plus de 52 000 mots.
· Comprendre la langue d'aujourd'hui à travers celle d'hier : pour chaque mot sont proposés sa première attestation dans la langue, son origine directe et sa filiation (dérivés et composés) · Un dictionnaire innovant.
- 250 notices historiques.
- un index malin pour faciliter les recherches.
Ce volume contient 1200 définitions, 1500 remarques, 3000 citations d'auteur, 4000 références. C'est le plus complet des dictionnaires de poétique et de rhétorique. On y trouvera les figures traditionnelles, définies sur des échantillons de textes modernes et des procédés d'écriture plus récents, surréels ou comiques. Les quelques 3000 termes auxquels renvoie l'index appartiennent à quatre couches socio-historiques : un fonds antique juridique et logique (Corax et Aristote), un fonds rhétorique et philologique (Quintilien, Alcuin), un fonds naturel tiré de la langue commune (Littré, la critique), un fonds récent provenant de la linguistique et de la psychologie. Tous ces termes sont français ou francisés.
Bernard Dupriez enseigne à l'Université de Montréal depuis 1961.
Savez-vous que jeter son bonnet par-dessus les moulins signifie " agir librement sans se soucier de l'opinion " ?
Que le mot capilotade vient de l'espagnol où il désigne un ragoût aux câpres ?
Qu'on a fait les quatre coups avant de faire les quatre cents coups ?
Cet ouvrage passionnant dresse le portrait de plus de 10 000 expressions et locutions françaises d'hier et d'aujourd'hui.
Pour chacune d'entre elles, découvrez :
Son origine ;
Son évolution au cours du temps ;
L'analyse de son sens actuel ;
Des citations littéraires ;